オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




民数記 10:25 - Japanese: 聖書 口語訳

次にダンの子たちの宿営の旗が、その部隊を従えて進んだ。この部隊はすべての宿営のしんがりであった。ダンの部隊の長はアミシャダイの子アヒエゼル、

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

次にダンの子たちの宿営の旗が、その部隊を従えて進んだ。この部隊はすべての宿営のしんがりであった。ダンの部隊の長はアミシャダイの子アヒエゼル、

この章を参照

リビングバイブル

最後に、それぞれの旗を先頭に、アミシャダイの子アヒエゼルが率いるダン族、

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

全陣営のしんがりとして、ダンの人々がその陣営の旗を先頭にして、部隊ごとに出発した。その隊長はアミシャダイの子アヒエゼル、

この章を参照

聖書 口語訳

次にダンの子たちの宿営の旗が、その部隊を従えて進んだ。この部隊はすべての宿営のしんがりであった。ダンの部隊の長はアミシャダイの子アヒエゼル、

この章を参照



民数記 10:25
12 相互参照  

あなたがたは急いで出るに及ばない、 また、とんで行くにも及ばない。 主はあなたがたの前に行き、 イスラエルの神はあなたがたの しんがりとなられるからだ。


そうすれば、あなたの光が暁のようにあらわれ出て、 あなたは、すみやかにいやされ、 あなたの義はあなたの前に行き、 主の栄光はあなたのしんがりとなる。


ダンからはアミシャダイの子アヒエゼル。


ベニヤミンの子たちの部族の部隊の長はギデオニの子アビダンであった。


アセルの子たちの部族の部隊の長はオクランの子パギエル、


第十日にはダンの子たちのつかさ、アミシャダイの子アヒエゼル。


七人の祭司たちは、雄羊の角のラッパ七本を携えて、主の箱に先立ち、絶えず、ラッパを吹き鳴らして進み、武装した者はこれに先立って行き、しんがりは主の箱に従った。ラッパは絶え間なく鳴り響いた。


武装した者はラッパを吹き鳴らす祭司たちに先立って行き、しんがりは箱に従った。ラッパは絶え間なく鳴り響いた。